Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Mehrfache
aus etwas hinauskommen
w słowniku PONS
get out of CZ. cz. nieprzech.
1. get out of (leave):
to get out of sth
2. get out of (escape):
to get out of sth
3. get out of (avoid):
to get out of [doing] sth
sich B. [vor etw C.] drücken pot.
4. get out of (stop):
to get out of sth
5. get out of Am:
w słowniku PONS
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
to get sth out of sth
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
jdn aus etw C. heraushaben
to get sb out of sth
to get out of sth pot.
to get out of sth
to get out of sth
aus etw C. steigen
to get [or step] out of sth
jdm etw aus der Nase ziehen pot.
to get sth out of sb
w słowniku PONS
I. get <got, got [or Am, Kan a. gotten]> [get] CZ. cz. przech.
1. get (obtain):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] erhalten [o. bekommen]
to get a glimpse of sb/sth
2. get (receive):
to get sth [from sb]
etw [von jdm] bekommen [o. pot. kriegen]
3. get (experience):
to get sth
4. get (deliver):
to get sth to sb
jdm etw bringen
5. get pot. (contract):
to get sth
sich C. etw holen pot.
sich C. die Grippe einfangen pot. [o. austr. a. holen]
6. get (fetch):
to get [sb] sth [or sth for sb]
jdm etw besorgen [o. holen]
7. get (come across):
8. get:
9. get (earn):
to get sth
10. get (exchange):
to get sth for sth
etw für etw B. bekommen
11. get (buy):
to get sth
etw kaufen
12. get (derive):
to get sth out of sth what do I get out of it?
sb gets a lot of pleasure out of [or from] sth
13. get (calculate):
to get sth
14. get (capture):
to get sb/sth
jdn/etw fangen
15. get pot. (punish):
to get sb [for sth]
jdn [für etw B.] kriegen pot.
16. get pot. (suffer):
17. get (buttonhole):
jdn für sich B. haben
18. get (answer):
19. get Am pot. (pay for):
to get sth
20. get + przym./im. cz. przeszł. (cause to be):
21. get (induce):
to get sb/sth to do sth
jdn/etw dazu bringen, etw zu tun
seinen Computer zum Laufen [o. austr., CH a. Funktionieren] kriegen pot.
22. get (transport):
23. get (learn):
to get sth
24. get (understand):
to get sth
kapiert? pot.
kapische? pot.
to get sb/sth wrong
25. get:
26. get (baffle):
to get sb
27. get pot. (amuse):
to get sb
28. get pot. (irk):
to get sb
jdm auf die Nerven gehen pot.
29. get pot. (sadden):
to get sb
jdm unter die Haut gehen pot.
30. get (hit):
31. get usu tr. rozk. pot. (look at):
zwroty:
to get one's own back [on sb] Brit pot.
sich B. [an jdm] rächen
to get it on pot. (succeed)
to get it on pot. (fight)
to get it on pot. (have sex)
es treiben pot. euf.
II. get <got, got [or Am, Kan a. gotten]> [get] CZ. cz. nieprzech.
1. get + przym. (become):
to get real slang
sich B. an etw B. gewöhnen
2. get + cz. (become):
to get to be sth
etw werden
3. get + im. cz. przeszł. (in passives):
4. get (reach):
how do I get to...?
5. get (progress):
6. get (have opportunity):
to get to do sth
7. get (succeed):
to get to do sth
8. get (must):
9. get (start):
gehen <gehst, ging, gegangen>
10. get (understand):
11. get usu tr. rozk. pot. (go):
[go on,] get!
hau [doch] ab! pot.
III. get <got, got [or Am, Kan a. gotten]> [get] RZ.
1. get Brit pej. slang → git
2. get INF.:
Wpis OpenDict
get CZ.
to get sth out of sth
Wpis OpenDict
get CZ.
Wpis OpenDict
get CZ.
Wpis OpenDict
get CZ.
Wpis OpenDict
get CZ.
to get sb/sth to oneself
Wpis OpenDict
get CZ.
Wpis OpenDict
get CZ.
to get on one's bike (go out and look for a job) Brit idiom
get on your bike! (go away) Brit slang
zisch ab! slang
Wpis OpenDict
get CZ.
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
aus dem Geld FIN.
Klett słownictwo specjalistyczne dotyczące geografii i geologii
Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
Present
Iget out of
youget out of
he/she/itgets out of
weget out of
youget out of
theyget out of
Past
Igot out of
yougot out of
he/she/itgot out of
wegot out of
yougot out of
theygot out of
Present Perfect
Ihavegot out of / angielski (USA) t. gotten out of
youhavegot out of / angielski (USA) t. gotten out of
he/she/ithasgot out of / angielski (USA) t. gotten out of
wehavegot out of / angielski (USA) t. gotten out of
youhavegot out of / angielski (USA) t. gotten out of
theyhavegot out of / angielski (USA) t. gotten out of
Past Perfect
Ihadgot out of / angielski (USA) t. gotten out of
youhadgot out of / angielski (USA) t. gotten out of
he/she/ithadgot out of / angielski (USA) t. gotten out of
wehadgot out of / angielski (USA) t. gotten out of
youhadgot out of / angielski (USA) t. gotten out of
theyhadgot out of / angielski (USA) t. gotten out of
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Brak dostępnych przykładowych zdań

Brak dostępnych przykładowych zdań

Wypróbuj inny wpis.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
The wide receivers wanted to get out of bounds in order to improve field position or score.
en.wikipedia.org
She tries to get out of it but ends up getting the massage.
en.wikipedia.org
Stoke's a depressed area, so people are working hard to get out of it.
www.telegraph.co.uk
So one aspect of right view is understanding that to get out of the jungle we need a path.
en.wikipedia.org
She then ruthlessly tells her to get out of her class and states that she doesn't belong at such an establishment.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
And only thanks to her amazing spiritual staunchness, the athlete could get out of the wheelchair.
[...]
www.belaruscoins.de
[...]
Und nur dank ihrer erstaunlichen Willenskraft konnte die Athletin aus dem Rollstuhl herauskommen.
[...]
[...]
One wish is to open a restaurant elsewhere in the world, because that would give me an excuse to get out of New York without feeling guilty, because it would be for business.
mb.mercedes-benz.com
[...]
Ich möchte auf jeden Fall irgendwo anders auf der Welt noch ein Restaurant eröffnen, denn dann hätte ich mal einen Grund, ohne Gewissensbisse aus New York herauszukommen, da es ums Geschäft geht.
[...]
And how do I get out of here?
[...]
www.neuchateltourisme.ch
[...]
Wie komme ich aus diesem Zimmer wieder heraus?
[...]