francusko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „Gewässers“ w francusko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » francuski)

I . repasser1 [ʀ(ə)pɑse] CZ. cz. nieprzech. +avoir

II . repasser1 [ʀ(ə)pɑse] CZ. cz. przech.

2. repasser (aiguiser):

croasser [kʀɔase] CZ. cz. nieprzech.

croasser corbeau, corneille:

I . entasser [ɑ͂tɑse] CZ. cz. przech.

1. entasser (amonceler):

II . entasser [ɑ͂tɑse] CZ. cz. zwr.

1. entasser (s'amonceler):

bavasser [bavase] CZ. cz. nieprzech. pej. pot.

II . délasser [delɑse] CZ. cz. nieprzech.

III . délasser [delɑse] CZ. cz. zwr.

harasser [ˊaʀase] CZ. cz. przech.

jacasser [ʒakase] CZ. cz. nieprzech.

1. jacasser pie:

2. jacasser (parler):

schnattern pot.

I . potasser [pɔtase] CZ. cz. przech. pot.

II . potasser [pɔtase] CZ. cz. nieprzech. pot.

I . ramasser [ʀamɑse] CZ. cz. przech.

3. ramasser:

4. ramasser pot. (embarquer):

6. ramasser (relever une personne qui est tombée):

7. ramasser przen., pej.:

8. ramasser (prendre ce qui est tombé par terre):

9. ramasser (condenser):

10. ramasser (resserrer):

11. ramasser podn. (regrouper):

II . ramasser [ʀamɑse] CZ. cz. zwr. se ramasser

1. ramasser pot. (tomber):

hinpurzeln pot.

2. ramasser (échouer):

3. ramasser (se mettre en boule):

II . tabasser [tabase] pot. CZ. cz. zwr.

I . crevasser [kʀəvase] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina