francusko » niemiecki

poussière [pusjɛʀ] RZ. r.ż.

2. poussière (poussière de la rue, des routes):

[Straßen]staub r.m.

3. poussière (grain de poussière):

Staubkorn r.n.

II . poussière [pusjɛʀ]

poussier [pusje] RZ. r.m. GÓRN.

dépoussiérer [depusjeʀe] CZ. cz. przech.

1. dépoussiérer (nettoyer):

empoissonner [ɑ͂pwasɔne] CZ. cz. przech.

1. empoissonner (avec des poissons):

2. empoissonner (avec des alevins):

anti-poussière [ɑ͂tipusjɛʀ] PRZYM. ndm.

aussièreNO [osjɛʀ], haussièreOT RZ. r.ż. NAUT.

poussiéreux (-euse) [pusjeʀø, -øz] PRZYM.

2. poussiéreux (gris):

3. poussiéreux pej. (rétrograde):

empocher [ɑ͂pɔʃe] CZ. cz. przech.

II . emporter [ɑ͂pɔʀte] CZ. cz. zwr.

I . empoisonner [ɑ͂pwazɔne] CZ. cz. przech.

2. empoisonner (contenir du poison):

3. empoisonner (être venimeux) propos, traits:

4. empoisonner (gâter):

6. empoisonner pot. (embêter):

II . empoisonner [ɑ͂pwazɔne] CZ. cz. zwr.

1. empoisonner (s'intoxiquer):

2. empoisonner pot. (s'ennuyer):

3. empoisonner pot. (se démener):

ramasse-poussière <ramasse-poussières> [ʀamaspusjɛʀ] RZ. r.m. północnofranc., Belg (pelle à poussière)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina