francusko » niemiecki

I . ranimer [ʀanime] CZ. cz. przech.

1. ranimer (ramener à la vie):

2. ranimer (revigorer) air, boisson:

3. ranimer (rallumer):

gaimentNO [gemɑ͂, gɛmɑ͂,], gaiementOT, gaîmentOT PRZYSŁ.

zwroty:

allons-y gaiment ! iron.
na, dann wollen wir mal! pot.

ganse [gɑ͂s] RZ. r.ż.

gangue [gɑ͂g] RZ. r.ż.

gantier (-ière) [gɑ͂tje, -jɛʀ] RZ. r.m., r.ż.

1. gantier (commerçant):

gantier (-ière)
Handschuhhändler(in) r.m. (r.ż.)

2. gantier (fabricant):

gantier (-ière)
Handschuhmacher(in) r.m. (r.ż.)

animé(e) [anime] PRZYM.

2. animé INF.:

animé(e)

calumet [kalymɛ] RZ. r.m.

gourmet [guʀmɛ] RZ. r.m.

Mahomet [maɔmɛ] RZ. r.m.

gadget [gadʒɛt] RZ. r.m.

1. gadget (objet, dispositif):

Spielerei r.ż.
Schnickschnack r.m. pot.

2. gadget (innovation):

3. gadget (machin, bidule):

Ding[s] r.n. pot.

II . minime [minim] RZ. r.m. i r.ż. SPORT (catégorie)

animal <-aux> [animal, o] RZ. r.m.

2. animal (être humain):

[Lebe]wesen r.n.

3. animal:

Rindvieh r.n. pot.
Rohling r.m.
galet r.m. TECHNOL.
Laufrolle r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina