francusko » niemiecki

gringe [gʀɛ͂ʒ] PRZYM. CH (grincheux)

grigri <grigris> [gʀigʀi], gri-griOT <gris-gris> RZ. r.m.

griot(te) [gʀijo, ɔt] RZ. r.m.(r.ż.)

grisé [gʀize] RZ. r.m.

grive [gʀiv] RZ. r.ż.

bodega [bɔdega] RZ. r.ż.

grigou [gʀigu] RZ. r.m. pot.

Geizkragen r.m. pot.

grisbi [gʀizbi] RZ. r.m. franc. slang

Zaster r.m. slang
Moos r.n. slang
Kohle r.ż. slang
Knete r.ż. slang

grille r.ż.

griffé(e) [gʀife] PRZYM.

griffu(e) [gʀifu] PRZYM.

1. griffu (qui a des griffes):

griffu(e)

2. griffu (qui griffe):

griffu(e)

grimer [gʀime] CZ. cz. przech., cz. zwr.

grippé(e) [gʀipe] PRZYM.

II . griser [gʀize] CZ. cz. zwr.

2. griser (s'étourdir):

3. griser (s'exalter):

grison [gʀizɔ͂] RZ. r.m. ZOOL.

grisou [gʀizu] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina