francusko » niemiecki

I . verrouiller [veʀuje] CZ. cz. przech.

1. verrouiller (fermer):

2. verrouiller (bloquer):

verrouiller POLIT., P.NOŻ.
verrouiller WOJSK.

II . verrouiller [veʀuje] CZ. cz. zwr.

verrue [veʀy] RZ. r.ż.

1. verrue MED.:

Warze r.ż.

2. verrue lit. (bâtiment):

verrouilleur r.m.

verruqueux (-euse) [veʀykø, -øz] PRZYM.

verrerie [vɛʀʀi] RZ. r.ż.

1. verrerie (fabrication):

2. verrerie (objet):

Glas r.n. bez l.mn.

verrière [vɛʀjɛʀ] RZ. r.ż.

1. verrière (toit):

Glasdach r.n.

2. verrière (paroi):

Glaswand r.ż.

verroterie [vɛʀɔtʀi] RZ. r.ż.

I . promener [pʀɔm(ə)ne] CZ. cz. przech.

remmener [ʀɑ͂m(ə)ne] CZ. cz. przech.

II . surmener [syʀməne] CZ. cz. zwr.

II . réfréner, refréner [ʀefʀene] CZ. cz. zwr.

I . engrener [ɑ͂gʀəne] CZ. cz. przech.

1. engrener TECHNOL.:

verrée [veʀe] RZ. r.ż. CH (vin d'honneur)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina