hiszpańsko » niemiecki

cura1 [ˈkura] RZ. r.m.

cui [kwi] RZ. r.m. Amer. Poł. ZOOL.

cuy [ˈkuɟ] RZ. r.m. Amer. Poł. ZOOL.

cuco1 [ˈkuko] RZ. r.m.

1. cuco ZOOL.:

Kuckuck r.m.
Kuckucksuhr r.ż.

2. cuco (canto):

cudú [kuˈðu] RZ. r.m. ZOOL.

II . cuál [kwal] PRZYM. LatAm

III . cuál [kwal] ZAIM. NIEOKR.

caber [kaˈβer] niereg. CZ. cz. nieprzech.

1. caber (tener espacio):

3. caber (ser suficientemente grande):

4. caber (corresponder a alguien):

ich habe die Ehre, zu ...

culí [kuˈli] RZ. r.m.

1. culí (criado):

Kuli r.m.

2. culí LatAm (Indostano):

Inder r.m.

culé [kuˈle] RZ. r.m. i r.ż.

Anhänger(in) r.m.(r.ż.) des FC Barcelona

cubo [ˈkuβo] RZ. r.m.

1. cubo (recipiente):

Eimer r.m.
Mülleimer r.m.

2. cubo (de una rueda):

Nabe r.ż.
Keilnabe r.ż.
Rutschnabe r.ż.
Schweißnabe r.ż.

3. cubo (hexaedro):

Würfel r.m.

4. cubo MAT.:

dritte Potenz r.ż.
Kubikzahl r.ż.

cuño [ˈkuɲo] RZ. r.m.

1. cuño (troquel):

2. cuño (impresión, señal):

Prägung r.ż.
cuño przen.
Gepräge r.n.
(ganz) neu

cupé [kuˈpe] RZ. r.m.

Coupé r.n.

cuás [ˈkwas] RZ. r.m. Mex

culo [ˈkulo] RZ. r.m.

1. culo Hiszp. pot. (trasero):

Hintern r.m. pot.
Po(po) r.m. pot.

2. culo wulg. (ano):

Arschloch r.n. wulg.

3. culo (de vaso o botella):

Boden r.m.

cuma [ˈkuma] RZ. r.ż.

1. cuma AmC (machete):

Machete r.ż.

2. cuma Peru (comadre):

(Tauf)patin r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
A mayor abundamiento hay que consignar que las distancias insalvables entre el discurso teórico y la práctica cur-ricularse han vuelto endémicas.
www.revistasculturales.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina