hiszpańsko » niemiecki

henaje [eˈnaxe] RZ. r.m. sin pl ROLN.

II . hender <e → ie> [en̩ˈder] CZ. cz. zwr.

hender henderse:

I . vencer <c → z> [beṇˈθer] CZ. cz. nieprzech.

III . vencer <c → z> [beṇˈθer] CZ. cz. zwr.

vencer vencerse:

henar [eˈnar] RZ. r.m.

Heufeld r.n.

henil [eˈnil] RZ. r.m.

ronce [ˈrroṇθe] RZ. r.m. pot.

lance [ˈlaṇθe] RZ. r.m.

1. lance (acción):

Wurf r.m.
Werfen r.n.

2. lance (pesca):

3. lance (trance):

4. lance (pelea):

Streit r.m.
Duell r.n.

5. lance LIT.:

6. lance (juego):

7. lance KORR.:

Mantelparade r.ż.

8. lance (casualidad):

Zufall r.m.

lince [ˈliṇθe] RZ. r.m. ZOOL.

gonce [ˈgoṇθe] RZ. r.m.

1. gonce (gozne):

Türangel r.ż.

2. gonce ANAT.:

II . henchir [enˈʧir] niereg. como pedir CZ. cz. zwr.

henchir henchirse (hartarse de comida):

relance [rreˈlaṇθe] RZ. r.m.

1. relance Chil (piropo):

Kompliment r.n.

2. relance Col:

chance (oportunidad) r.ż. Mex pot.
Möglichkeit r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina