hiszpańsko » niemiecki

I . pasear [paseˈar] CZ. cz. przech.

2. pasear (llevar a todas las partes):

II . pasear [paseˈar] CZ. cz. nieprzech.

2. pasear (caballo):

III . pasear [paseˈarse] CZ. cz. zwr. pasearse

pascar <c → qu> [pasˈkar] CZ. cz. przech. Bol (acampar)

password <passwords> [ˈpasworð ] RZ. r.m. INF.

pastizal [pastiˈθal] RZ. r.m.

pastor1 [pasˈtor] RZ. r.m.

1. pastor REL.:

Pastor r.m.
Seelsorger r.m.

2. pastor (obispo):

Bischof r.m.

3. pastor (perro):

Hirtenhund r.m.

pasada [paˈsaða] RZ. r.ż.

4. pasada pot. (exageración):

¡qué pasada! slang
na so was!
¡qué pasada! slang

6. pasada (con la plancha):

7. pasada (en un juego):

Durchgang r.m.

8. pasada (ingresos):

9. pasada (paso geométrico):

pasma [ˈpasma] RZ. r.ż. pot.

Polente r.ż.
Bullen r.m. pl

paste [ˈpaste] RZ. r.m. BOT.

1. paste AmC (planta cucurbitácea):

2. paste Hond (planta parásita):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina