hiszpańsko » niemiecki

remero (-a) [rreˈmero, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

remero (-a)
Ruderer(-in) r.m. (r.ż.)

remera [rreˈmera] RZ. r.ż.

1. remera ZOOL.:

Schwungfeder r.ż.

2. remera Arg, Bol, Par, Urug (camiseta):

T-Shirt r.n.

rememoración [rrememoraˈθjon] RZ. r.ż.

remedable [rremeˈðaβle] PRZYM.

comercial2 [komerˈθjal] RZ. r.m. LatAm (anuncio)

remeneón [rremeneˈon] RZ. r.m. PRco, RDom (sacudida violenta)

remendar <e → ie> [rremen̩ˈdar] CZ. cz. przech.

2. remendar (corregir):

remediar [rremeˈðjar] CZ. cz. przech.

4. remediar (corregir):

I . remendón (-ona) [rremen̩ˈdon, -ona] PRZYM.

remendón (-ona)
Flick-

II . remendón (-ona) [rremen̩ˈdon, -ona] RZ. r.m. (r.ż.)

remendón (-ona)
Flicker(in) r.m. (r.ż.)
remendón (-ona) (zapatero)
Flickschuster(in) r.m. (r.ż.)
remendón (-ona) (sastre)
Flickschneider(in) r.m. (r.ż.)

remenearse [rremeneˈarse] CZ. cz. zwr.

remediable [rremeˈðjaβle] PRZYM.

1. remediable (reparable):

2. remediable (evitable):

3. remediable (corregible):

ejerciente [exerˈθjen̩te] PRZYM.

meremere [mereˈmere] RZ. r.m. Ven

cremería [kremeˈria] RZ. r.ż. Arg HAND.

remedo [rreˈmeðo] RZ. r.m.

1. remedo:

Nachahmung r.ż.
Abklatsch r.m.

2. remedo (parodia):

Parodie r.ż.

I . remesar [rremeˈsar] CZ. cz. przech.

1. remesar (enviar):

2. remesar (el cabello):

raufen C.

II . remesar [rremeˈsar] CZ. cz. zwr.

remesar remesarse:

remezcla r.ż. MUZ.
Remix r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina