hiszpańsko » polski

firma [ˈfirma] RZ. r.ż.

1. firma (en documentos):

podpis r.m.

2. firma (empresa):

firma r.ż.

reforma [rreˈforma] RZ. r.ż.

1. reforma (mejora):

odnowa r.ż.

2. reforma (modificación):

reforma r.ż.

3. reforma ARCHIT.:

przebudowa r.ż.
odnowa r.ż.

4. reforma REL.:

Reformacja r.ż.

5. reforma (reparación):

naprawa r.ż.

I . afirmar [afirˈmar] CZ. cz. przech.

2. afirmar (aseverar):

3. afirmar (poner firme, fijar):

II . afirmar [afirˈmar] CZ. cz. zwr.

firmar [firˈmar] CZ. cz. nieprzech. cz. przech.

forma [ˈforma] RZ. r.ż.

1. forma (figura):

kształt r.m.

I . firme [ˈfirme] PRZYM.

1. firme (fijo):

stały ląd r.m.

2. firme (estable):

4. firme WOJSK.:

II . firme [ˈfirme] RZ. r.m.

1. firme (capa sólida de terreno):

stały grunt r.m.

2. firme de la carretera:

nawierzchnia r.ż.

III . firme [ˈfirme] PRZYSŁ.

I . reafirmar [rreafirˈmar] CZ. cz. przech.

1. reafirmar (apoyar):

2. reafirmar (poner firme):

3. reafirmar la piel:

4. reafirmar (insistir):

II . reafirmar [rreafirˈmar] CZ. cz. zwr. reafirmarse

esperma [esˈperma] RZ. r.m.

sperma r.ż.

firmeza [firˈmeθa] RZ. r.ż.

1. firmeza (solidez):

stabilność r.ż.

2. firmeza de una creencia:

stałość r.ż.

3. firmeza (perseverancia):

trwałość r.ż.

eficaz [efiˈkaθ] PRZYM.

1. eficaz (competente):

2. eficaz TECHNOL.:

horma [ˈorma] RZ. r.ż.

1. horma TECHNOL. (molde):

forma r.ż.

2. horma (muelle):

prawidło r.n.

merma [ˈmerma] RZ. r.ż.

norma [ˈnorma] RZ. r.ż.

1. norma (regla):

reguła r.ż.

eficacia [efiˈkaθja] RZ. r.ż.

2. eficacia TECHNOL.:

wydajność r.ż.

firmante [firˈmante] RZ. r.m. i r.ż.

podpisujący(-ca) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский