niderlandzko » niemiecki

dui·ken <dook, i. gedoken> [dœykə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. duiken (zich onder het water begeven):

2. duiken (zich in iets verbergen):

3. duiken (zich snel naar de grond begeven):

duiken SPORT

dui·zend2 [dœyzənt] LICZ.

dui·ker <duiker|s> [dœykər] RZ. r.m.

1. duiker (persoon):

Taucher r.m.

2. duiker (weg- en waterbouw):

Düker r.m.

3. duiker biol.:

Taucher r.m.

dui·den1 <duidde, h. geduid> [dœydə(n)] CZ. cz. przech. (uitleggen)

dui·men <duimde, h. geduimd> [dœymə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. duimen (om iem iets goeds toe te wensen):

2. duimen (duimendraaien):

3. duimen (duimzuigen):

kui·ken <kuiken|s> [kœykə(n)] RZ. r.n.

2. kuiken (persoon):

Dummkopf r.m.
Schafskopf r.m.
dumme Gans r.ż.

rui·ken1 <rook, h. geroken> [rœykə(n)] CZ. cz. przech.

dun·ken <docht/dunkte, h. gedocht/gedunkt> [dʏŋkə(n)] CZ. cz. nieprzech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski