niderlandzko » niemiecki

ets <ets|en> [ɛts] RZ. r.ż.

1. ets (geëtste plaat):

ets
Platte r.ż.

2. ets (afdruk):

ets
Radierung r.ż.

3. ets (werkwijze):

ets
Radierung r.ż.

et·ter <etter|s> [ɛtər] RZ. r.m.

1. etter med.:

Eiter r.m.

2. etter wulg. (rotzak):

Ekel r.n.

eten1 [etə(n)] RZ. r.n. geen l.mn.

etui <etui|s> [etwi] RZ. r.n.

Etui r.n.
Futteral r.n.

etc.

etc.
etc.
etc.
usw.

eelt [elt] RZ. r.n. geen l.mn.

echt1 [ɛxt] RZ. r.m. geen l.mn.

erwt <erwt|en> [ɛrt] RZ. r.ż.

Erbse r.ż.

watt <watt|s> [wɑt] RZ. r.m.

Watt r.n.

erts <erts|en> [ɛrts] RZ. r.n.

beet1 <beten> [bet] RZ. r.ż. (biet)

Rübe r.ż.

heet <hete, heter, heetst> [het] PRZYM.

3. heet (brandend gevoel veroorzakend):

scharfe Kost r.ż.
een hete meid przen.

keet <keten> [ket] RZ. r.ż.

1. keet (loods):

Schuppen r.m.

2. keet (rommel):

Unordnung r.ż.

3. keet (herrie):

Krach r.m.
Radau r.m.

meet [met] RZ. r.ż. geen l.mn.

Ziellinie r.ż.
van meet (af) aan przen.

neet <neten> [net] RZ. r.ż.

reet <reten> [ret] RZ. r.ż.

1. reet (nauwe opening):

Spalt r.m.
Ritze r.ż.

2. reet wulg. (achterste):

Arsch r.m. wulg.
leck mich am Arsch wulg.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski