niderlandzko » niemiecki

af·luis·te·ren <luisterde af, h. afgeluisterd> [ɑflœystərə(n)] CZ. cz. przech.

1. afluisteren (telefoon):

2. afluisteren (gesprek):

kluis·te·ren <kluisterde, h. gekluisterd> [klœystərə(n)] CZ. cz. przech.

in·fluis·te·ren <fluisterde in, h. ingefluisterd> [ɪnflœystərə(n)] CZ. cz. przech.

fluis·te·raar <fluisteraar|s> [flœystərar] RZ. r.m.

be·luis·te·ren <beluisterde, h. beluisterd> [bəlœystərə(n)] CZ. cz. przech.

1. beluisteren (luisteren naar):

op·luis·te·ren <luisterde op, h. opgeluisterd> [ɔplœystərə(n)] CZ. cz. przech.

toe·fluis·te·ren <fluisterde toe, h. togefluisterd> [tuflœystərə(n)] CZ. cz. przech.

fluis·ter·stem <fluisterstem|men> [flœystərstɛm] RZ. r.ż.

ge·luid·we·rend [ɣəlœytwerənt] PRZYM.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski