niderlandzko » niemiecki

ver·sprei·den2 <verspreidde zich, h. zich verspreid> [vərsprɛidə(n)] CZ. wk ww zich verspreiden

2. verspreiden (uiteen gaan):

ver·gis·sen <vergiste zich, h. zich vergist> [vərɣɪsə(n)] CZ. wk ww

ver·mis·sen <miste, h. gemist> [vərmɪsə(n)] CZ. cz. przech.

ver·fris·sen <verfriste, h. verfrist> [vərfrɪsə(n)] CZ. cz. przech.

ver·ge·wis·sen <vergewiste zich, h. zich vergewist> [vɛrɣəwɪsə(n)] CZ. wk ww

ver·spe·len <verspeelde, h. verspeeld> [vərspelə(n)] CZ. cz. przech.

ver·sper·ren <versperde, h. versperd> [vərspɛrə(n)] CZ. cz. przech.

ver·spil·len <verspilde, h. verspild> [vərspɪlə(n)] CZ. cz. przech.

ver·spie·den <verspiedde, h. verspied> [vərspidə(n)] CZ. cz. przech.

ver·spre·ken <versprak zich, h. zich versproken> [vərsprekə(n)] CZ. wk ww

verspreken zich verspreken (klanken verwisselen):

ver·ˈsprin·gen1 <versprong, i. versprongen> [vərsprɪŋə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. verspringen (springend van plaats veranderen):

2. verspringen (op een andere dag vallen):

ver·los·sen <verloste, h. verlost> [vərlɔsə(n)] CZ. cz. przech.

2. verlossen (bij een bevalling helpen):

ver·splin·te·ren2 <versplinterde, i. versplinterd> [vərsplɪntərə(n)] CZ. cz. nieprzech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski