niemiecko » francuski

Öffentlichkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

2. Öffentlichkeit PR.:

Ordentlichkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Festlichkeit <-, -en> RZ. r.ż.

2. Festlichkeit bez l.mn.:

Erkenntlichkeit <-, -en> RZ. r.ż.

1. Erkenntlichkeit bez l.mn. (Dankbarkeit):

gratitude r.ż.

2. Erkenntlichkeit (Geschenk):

II . wesentlich [ˈveːzəntlɪç] PRZYSŁ.

Gastlichkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Köstlichkeit <-, -en> RZ. r.ż. (Delikatesse)

Geistlichkeit <-; bez l.mn.> RZ. r.ż.

Unordentlichkeit RZ. r.ż.

Weltöffentlichkeit RZ. r.ż. bez l.mn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Vor diesem Hintergrund hat der Abschlussprüfer bei der Erarbeitung einer Prüfungsstrategie insbesondere das Risiko und die Wesentlichkeit zu beachten.
de.wikipedia.org
Mit Installationen, Performances, Fotografie und Ausschnitten aus Hochglanz-Magazinen hinterfrage ich Globalisierung und Wesentlichkeit mit einer präzisen Ästhetik.
de.wikipedia.org
Die Institute müssen im Rahmen einer eigenen Risikoanalyse die Wesentlichkeit der Auslagerung bestimmen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina