niemiecko » francuski

Aufgang -gänge RZ. r.m.

1. Aufgang:

lever r.m.

Ausgang -gänge RZ. r.m.

2. Ausgang LOT.:

porte r.ż.

3. Ausgang MED.:

orifice r.m.

5. Ausgang bez l.mn. (Ende):

fin r.ż.

7. Ausgang INF., TECHNOL.:

sortie r.ż.

Aushang RZ. r.m.

Aufwand <-[e]s; bez l.mn.> [ˈaʊfvant] RZ. r.m.

I . auf|tun niereg. CZ. cz. zwr.

1. auftun podn. (sich öffnen) Tür, Erdspalte, Abgrund:

2. auftun (sich ergeben):

II . auf|tun niereg. CZ. cz. przech.

1. auftun slang (ausfindig machen):

dégoter pot.

2. auftun pot. (servieren):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Obwohl nur wenige öffentliche Verkehrsstraßen um die Teiche genutzt werden, müssen alljährlich durch freiwillige Helfer an den vorbereiteten Auffang- und Sammelplätzen bis zu 16.000 Individuen vor dem Verkehrstod gerettet werden.
de.wikipedia.org
Verbessern lässt sich das Verfahren durch ein Auffang- und Rückflusssystem: Die zu destillierende Probe, z. B. Pflanzenteile, befindet sich in einem Rundkolben mit destilliertem Wasser.
de.wikipedia.org
Durch die frühere Nutzung als Auffang- und Absetzbecken für Grubenwasser ist das Gewässer stark verlandet und vielfach nur von geringer Wassertiefe.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina