niemiecko » francuski

Teil1 <-[e]s, -e> [taɪl] RZ. r.m. o r.n.

3. Teil (Teilbereich):

partie r.ż.

Teil2 <-[e]s, -e> RZ. r.n.

1. Teil:

pièce r.ż.

2. Teil slang (Ding):

Teil
engin r.m. pot.

I . teilen CZ. cz. przech.

2. teilen MAT.:

3. teilen INF.:

II . teilen CZ. cz. zwr.

2. teilen (sich gabeln):

teilen

teilen → zerlegen

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Zum Schutz der Broschur waren die Bände zum Teil mit einem durchsichtigen Plasteumschlag versehen worden.
de.wikipedia.org
Das Endrohr ist das Teil eines Auspuffs, der die Abgase vom Endschalldämpfer nach außen leitet.
de.wikipedia.org
Virtueller Speicher ermöglicht der Prozessverwaltung eines Betriebssystems, weite Teile gemeinsam benutzter Bibliotheken in gemeinsam verwendeten Seiten physischen Speichers abzulegen.
de.wikipedia.org
Der untere Teil der Brücke ist für Fußgänger zugänglich und mit seinen auf der flussabwärts gelegenen Seite zum Wasser führenden Stufen als Aufenthaltsort beliebt.
de.wikipedia.org
Erstes Buch: Im ersten Buch werden die allgemeinen Bestimmungen festgelegt, welche für die folgenden Bücher gelten («Allgemeiner Teil»).
de.wikipedia.org
Ihre Angaben werden in weiten Teilen von den Erkenntnissen der Archäologie und Onomastik gestützt.
de.wikipedia.org
Der untere Teil des Gebindes ist von einem Eichenlaubkranz umschlossen.
de.wikipedia.org
Im selben Jahr wurden die überarbeiteten Windladen, die Mechanik, Traktur, der Spieltisch und die beweglichen Teile wieder eingebaut.
de.wikipedia.org
Inschriften und Wandmalereien sind zum Teil zerstört, andere in einem sehr schlechten Zustand.
de.wikipedia.org
Das Konzept ähnelt den ersten beiden Teilen der Reihe.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina