niemiecko » francuski

Phiole <-, -n> [ˈfjoːlə] RZ. r.ż.

fiole r.ż.

I . holen [ˈhoːlən] CZ. cz. przech.

3. holen (herbeirufen):

4. holen pot. (gewinnen, erringen):

décrocher pot.

zwroty:

II . holen [ˈhoːlən] CZ. cz. zwr. pot.

1. holen (sich nehmen):

3. holen (sich erbitten):

Mole <-, -n> [ˈmoːlə] RZ. r.ż.

môle r.m.

Pole (Polin) <-n, -n> [ˈpoːlə] RZ. r.m. (r.ż.)

Polonais(e) r.m. (r.ż.)

Scholle <-, -n> [ˈʃɔlə] RZ. r.ż.

1. Scholle (Fisch):

carrelet r.m.

2. Scholle (Erdscholle):

motte r.ż.

3. Scholle (Eisscholle):

bloc r.m. de glace

4. Scholle podn. (Ackerland):

glèbe r.ż. lit.

ab|holen CZ. cz. przech.

3. abholen euf. (verhaften):

Cholera <-; bez l.mn.> [ˈkoːlera, ˈkɔləra] RZ. r.ż. MED.

Creole <-, -n> [kreˈoːlə] RZ. r.ż. meist Pl

créole r.ż.

Fisole <-, -n> RZ. r.ż. austr.

Kreole1 <-n, -n> [kreˈoːlə] RZ. r.m. (Person)

Parole <-, -n> RZ. r.ż.

1. Parole WOJSK.:

mot r.m. de passe

2. Parole (Losung):

slogan r.m.

3. Parole (zweifelhafte Meldung):

rumeur r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina