niemiecko » hiszpański

draußen [ˈdraʊsən] PRZYSŁ.

brausen CZ. cz. nieprzech.

2. brausen +sein (rasen):

Grausen <-s, ohne pl > [ˈgraʊzən] RZ. r.n.

sausen [ˈzaʊzən] CZ. cz. nieprzech.

1. sausen (Wind):

2. sausen +sein (Geschoss):

3. sausen +sein pot. (rennen):

4. sausen +sein (Fahrzeug):

6. sausen slang (durchfallen):

7. sausen slang (furzen):

II . zausen [ˈtsaʊzən] CZ. cz. przech. (Haare, Fell)

pausen [ˈpaʊzən] CZ. cz. przech.

hausen [ˈhaʊzən] CZ. cz. nieprzech. pot.

1. hausen pej. (wüten):

hausen in +C.
hausen in +C.

2. hausen (erbärmlich wohnen):

hausen in +C.

lausen [ˈlaʊzən] CZ. cz. przech.

I . mausen [ˈmaʊzən] CZ. cz. nieprzech. reg. (Mäuse fangen)

II . mausen [ˈmaʊzən] CZ. cz. przech. pot. (stibitzen)

I . jausen [ˈjaʊzən] , jausnen [ˈjausnən] CZ. cz. nieprzech. austr. (Zwischenmahlzeit einnehmen)

II . jausen [ˈjaʊzən] , jausnen [ˈjausnən] CZ. cz. przech. austr. (zu sich nehmen)

Dramen

Dramen pl von Drama

Zobacz też Drama

Drama <-s, Dramen> [ˈdra:ma, pl: ˈdra:mən] RZ. r.n.

Drachen <-s, -> RZ. r.m.

2. Drachen pot. pej. (zänkische Frau):

furia r.ż.
arpía r.ż.

3. Drachen SPORT:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina