niemiecko » hiszpański

Tłumaczenia dla hasła „Limmen“ w niemiecko » hiszpański słowniku (Przełącz na hiszpańsko » niemiecki)

glimmen <glimmt, glimmte [o. podn. glomm ], geglimmt, [o. podn. geglommen] > [ˈglɪmən] CZ. cz. nieprzech.

klimmen <klimmt, klomm [o. klimmte], geklommen [o. geklimmt]> [ˈklɪmən] CZ. cz. nieprzech. +sein podn.

dimmen [ˈdɪmən] CZ. cz. przech.

lismen [ˈlɪsmən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech. CH (stricken)

lammen [ˈlamən] CZ. cz. nieprzech.

I . stimmen [ˈʃtɪmən] CZ. cz. nieprzech.

I . trimmen [ˈtrɪmən] CZ. cz. przech.

2. trimmen pot. (in einen bestimmten Zustand bringen):

trimmen auf +B.
trimmen auf +B.

3. trimmen NAUT., LOT.:

4. trimmen (Hund, Rasen: scheren):

I . klemmen CZ. cz. nieprzech. (Tür, Schloss)

II . klemmen CZ. cz. przech.

2. klemmen (dazwischenklemmen):

III . klemmen CZ. cz. zwr. pot.

hemmen [ˈhɛmən] CZ. cz. przech.

1. hemmen (aufhalten):

3. hemmen PSYCH.:

I . summen [ˈzʊmən] CZ. cz. nieprzech.

1. summen (Insekten, Motor):

2. summen (Mensch):

II . summen [ˈzʊmən] CZ. cz. przech. (Melodie)

III . summen [ˈzʊmən] CZ. cz. bezosob.

rammen [ˈramən] CZ. cz. przech.

1. rammen (in den Boden):

3. rammen (beschädigen):

I . brummen [ˈbrʊmən] CZ. cz. nieprzech.

2. brummen (falsch singen):

3. brummen pot. (in Haft sein):

4. brummen pot. (Geschäft, Wirtschaft):

Limes <-, -> [ˈli:mɛs] RZ. r.m. a. MAT.

límite r.m.
Stimmen r.n. MUZ.
afinación r.ż.
Stimmen r.n. MUZ.
temple r.m.
stammen aus/von (örtlich) cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina