niemiecko » hiszpański

gesetzt [gəˈzɛtst] PRZYM.

Gesülze <-s, ohne pl > RZ. r.n. pot. pej.

Gemotze <-s, ohne pl > [gəˈmɔtsə] RZ. r.n. pot. pej.

Litze <-, -n> [ˈlɪtsə] RZ. r.ż.

1. Litze (an Uniformen):

galón r.m.

2. Litze ELEKTROT.:

flexible r.m.

Ritze <-, -n> [ˈrɪtsə] RZ. r.ż.

ranura r.ż.
hendidura r.ż.

Zitze <-, -n> [ˈtsɪtsə] RZ. r.ż.

teta r.ż.
tetilla r.ż.

Kitz <-es, -e> [kɪts] RZ. r.n., Kitze RZ. r.ż. <-, -n>

1. Kitz (Zicklein):

cabrito(-a) r.m. (r.ż.)

2. Kitz (Rehkitz):

corcino(-a) r.m. (r.ż.)

Spitze <-, -n> [ˈʃpɪtsə] RZ. r.ż.

2. Spitze (Bergspitze):

cima r.ż.
cumbre r.ż.

4. Spitze (Gewebe):

encaje r.m.

5. Spitze (Stichelei):

indirecta r.ż.

6. Spitze (Höchstwert, das Höchste):

máximo r.m.
punta r.ż.
jd/etw ist Spitze pot.
Spitze! pot.
Spitze! pot.
Spitze! pot.
¡guay! pot.

7. Spitze (Zigarettenspitze):

boquilla r.ż.

Spritze <-, -n> [ˈʃprɪtsə] RZ. r.ż.

2. Spritze (Feuerspritze):

3. Spritze pot. (Geldspritze):

Geste <-, -n> [ˈge:stə, ˈgɛstə] RZ. r.ż.

gesto r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina