niemiecko » hiszpański

scheren2 <schert, scherte, geschert> [ˈʃe:rən] CZ. cz. zwr. sich scheren

2. scheren pot. (abhauen):

I . scheuen [ˈʃɔɪən] CZ. cz. nieprzech. (Pferd)

II . scheuen [ˈʃɔɪən] CZ. cz. przech. (Arbeit, Verantwortung)

III . scheuen [ˈʃɔɪən] CZ. cz. zwr.

Schemen2 <-s, -> [ˈʃe:mən] RZ. r.m. podn. (Umriss)

I . scheinen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] CZ. cz. nieprzech.

2. scheinen (den Anschein haben):

II . scheinen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] CZ. cz. bezosob.

schaben [ˈʃa:bən] CZ. cz. przech.

schüren [ˈʃy:rən] CZ. cz. przech.

1. schüren (Feuer):

2. schüren (Hass, Eifersucht):

schönen [ˈʃø:nən] CZ. cz. przech.

2. schönen (Textilien):

I . scharen [ˈʃa:rən] CZ. cz. zwr. podn.

II . schälen [ˈʃɛ:lən] CZ. cz. zwr.

II . schonen [ˈʃo:nən] CZ. cz. zwr.

schauen [ˈʃaʊən] CZ. cz. nieprzech.

2. schauen austr., CH, poł. niem. (sich kümmern):

3. schauen (achten):

tener (muy) en cuenta, que... +tr. łącz.
dar (gran) importancia a que... +tr. łącz.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina