niemiecko » polski

grịnsen [ˈgrɪnzən] CZ. cz. nieprzech.

gri̱e̱nen [ˈgriːnən] CZ. cz. nieprzech. połnocnoniem. (grinsen)

grippa̱l [grɪ​ˈpaːl] PRZYM. MED.

Grịnd <‑[e]s, ‑e> [grɪnt] RZ. r.m.

1. Grind (Kruste, Schorf):

strup r.m.

2. Grind CH wulg.:

łeb r.m.
głowa r.ż. jelenia

grịff [grɪf] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

griff cz. prz. von greifen

Zobacz też greifen

I . gre̱i̱fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] CZ. cz. przech.

greifen (nehmen, ergreifen, fangen):

chwytać [f. dk. chwycić]
łapać [f. dk. z‑ ]pot.

Grivna <‑, Grivni> RZ. r.ż.

hrywna r.ż.

Cọnga <‑, ‑s> RZ. r.ż. (Tanz, Trommel)

conga r.ż.

Tạnga <‑s, ‑s> [ˈtaŋga] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski