niemiecko » polski

E̱u̱reka <‑, bez l.mn. > [jʊə​ˈriːkə] RZ. r.ż.

Eureka Abk. von European Research Coordination Agency

[program r.m. ] EUREKA

he̱u̱rig [ˈhɔɪrɪç] PRZYM. austr.

he̱u̱er [ˈhɔɪɐ] PRZYSŁ. poł. niem., austr., CH

1. heuer (in diesem Jahr):

w tym roku

2. heuer (heute):

he̱u̱len [ˈhɔɪlən] CZ. cz. nieprzech.

2. heulen:

wyć [f. dk. za‑]

3. heulen:

wyć [f. dk. za‑ ]pot.

e̱u̱res [ˈɔɪrəs] ZAIM. dzierż.

1. eures → euer, → eu[e]re, → euer

2. eures → euere(r, s)

Zobacz też S , euere(r, s) , euer

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

e̱u̱ere(r, s) [ˈɔɪərə, -rɐ, -rəs] ZAIM. dzierż.

I . e̱u̱er ZAIM. dzierż.

euer → euer, → eu[e]re, → euer

II . e̱u̱er ZAIM. os.,

e̱u̱rer [ˈɔɪrɐ] ZAIM. dzierż.

1. eurer → euer, → eu[e]re, → euer

2. eurer → euere(r, s)

Zobacz też S , euere(r, s) , euer

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

e̱u̱ere(r, s) [ˈɔɪərə, -rɐ, -rəs] ZAIM. dzierż.

I . e̱u̱er ZAIM. dzierż.

euer → euer, → eu[e]re, → euer

II . e̱u̱er ZAIM. os.,

here̱i̱n [hɛ​ˈraɪn] PRZYSŁ.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das Wissenschaftsmagazin des Falter heureka!
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Heureka" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski