niemiecko » polski

Re̱dewendung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Redewendung JĘZ. (feste Verbindung):

2. Redewendung (Floskel):

frazes r.m.

Ke̱hrtwendung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Kehrtwendung WOJSK.:

zwrot r.m. w tył

2. Kehrtwendung fig (unerwartete Meinungsänderung):

Wi̱e̱derverwendung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

re̱degewandt PRZYM.

elokwentny a. iron. a. pot.

redundạnt [redʊn​ˈdant] PRZYM. JĘZ.

Zu̱wendung2 <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Zuwendung (finanzielle Unterstützung seitens des Staats):

subwencja r.ż.
dotacja r.ż.

2. Zuwendung (finanzielle Unterstützung seitens einer Privatperson):

wsparcie r.n.
legat r.m.

Ạnwendung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

3. Anwendung MED.:

zabieg r.m.

Hịnwendung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski