niemiecko » polski

II . verwe̱i̱gern* CZ. cz. nieprzech.

1. verweigern (den Wehrdienst/Kriegsdienst verweigern):

Verwe̱i̱gerung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

3. Verweigerung (Verbot):

zakaz r.m.

Verwe̱i̱gerer (Verweigerin) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m. (r.ż.)

Verweigerer (Verweigerin)
kontestator(ka) r.m. (r.ż.)
Verweigerer (Verweigerin) (des Militärdienstes)

verwe̱i̱len* CZ. cz. nieprzech. podn.

2. verweilen fig (sich beschäftigen):

I . verwe̱i̱sen* CZ. cz. przech. irr

2. verweisen podn. (tadeln):

ganić [f. dk. z‑]

4. verweisen (hinweisen):

II . verwe̱i̱sen* CZ. cz. nieprzech. irr

verwe̱gen [fɛɐ̯​ˈveːgən] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski