niemiecko » polski

ạn|pissen CZ. cz. przech. wulg.

anpissen → anpinkeln

Zobacz też anpinkeln

ạn|pinkeln CZ. cz. przech. pot.

1. anpinkeln (urinieren):

obsikiwać [f. dk. obsikać ]pot.

2. anpinkeln (ausfällig werden):

I . ụnwissend PRZYM.

2. unwissend (ahnungslos):

II . ụnwissend PRZYSŁ.

I . ạn|passen CZ. cz. przech.

Zobacz też angepasst

I . ạngepasstNP [ˈangəpast] PRZYM. PRZYSŁ., ạngepaßtst. pis. PRZYM.

1. angepasst (zu einer Situation passend):

2. angepasst (konformistisch):

II . ạngepasstNP [ˈangəpast] PRZYM. PRZYSŁ., ạngepaßtst. pis. PRZYSŁ.

ạllwịssend [ˈ-​ˈ--] PRZYM.

bepịssen* CZ. cz. przech. pot.

ạn|pirschen CZ. cz. zwr.

2. anpirschen pot. (sich nähern):

ạn|pinkeln CZ. cz. przech. pot.

1. anpinkeln (urinieren):

obsikiwać [f. dk. obsikać ]pot.

2. anpinkeln (ausfällig werden):

II . umfạssend PRZYSŁ.

umfassend gestehen, berichten:

I . verpịssen* CZ. cz. przech. pot.

verpissen Bett:

II . verpịssen* CZ. cz. zwr. pot.

ạbwesend [ˈapveːzənt] PRZYM.

1. abwesend (nicht zugegen):

2. abwesend (unaufmerksam, zerstreut):

Wịssende(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym. podn.

jdn anpiepen cz. przech. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski