niemiecko » polski

Belạstung <‑, ‑en> [bə​ˈlastʊŋ] RZ. r.ż.

1. Belastung (schweres Gewicht):

ciężar r.m.

3. Belastung (Bürde):

brzemię r.n.

6. Belastung (eines Mittäters, Steuerzahlers, Kontos):

Belastung PR., FIN.

7. Belastung l.mn. (Ausgaben):

wydatki r.m. l.mn.

Beạchtung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Fịxbelastung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

obciążenie r.n. [lub opłaty r.ż. l.mn. ] stałe

Lạ̈rmbelastung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Lụftbelastung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Me̱hrbelastung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Mehrbelastung a. fig (Last):

2. Mehrbelastung → Mehraufwand

Zobacz też Mehraufwand

Me̱hraufwand <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

Nẹnnbelastung <‑, ‑en> RZ. r.ż. ELEKT.

Zịnsbelastung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Entlạstung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

2. Entlastung PR. (Zurückweisung eines Vorwurfs: des Angeklagten):

4. Entlastung FIN. (von Abgaben):

zwolnienie r.n.

A̱u̱slastung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. a. INF.

A̱u̱genbelastung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Bo̱denbelastung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Drụckbelastung <‑, ‑en> RZ. r.ż. TECHNOL.

Beạrbeitung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Bearbeitung (eines Werkstoffs):

obróbka r.ż.

2. Bearbeitung (das Behandeln: eines Antrags):

3. Bearbeitung (die Überarbeitung):

przeróbka r.ż.
adaptacja r.ż.

4. Bearbeitung (bearbeitete Fassung: eines Buchs):

5. Bearbeitung INF.:

edycja r.ż.

Dọppelbelastung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Kọstenbelastung <‑, ‑en> RZ. r.ż. WIRTSCH

Beạntwortung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski