niemiecko » polski

I . bedịngt PRZYM.

He̱ring <‑s, ‑e> [ˈheːrɪŋ] RZ. r.m. (Fisch, Zeltpflock)

Hearing <‑[s], ‑s> [ˈhiːrɪŋ] RZ. r.n. POLIT.

Bedui̱ne (Bedui̱nin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [bedu​ˈiːnə] RZ. r.m. (r.ż.)

Beduin(ka) r.m. (r.ż.)

String <‑s, ‑s> [ʃtrɪŋ] RZ. r.m. INF.

O̱hrring <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m., O̱hrstecker RZ. r.m. <‑s, ‑>

Bọxring <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m. SPORT

E̱hering <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Pe̱king <‑s, bez l.mn. > [ˈpeːkɪŋ] RZ. r.n.

Pekin r.m.

Re̱ling <‑, ‑s [o. ‑e]> [ˈreːlɪŋ] RZ. r.ż. NAUT.

reling r.m.

Ụnding [ˈʊndɪŋ] RZ. r.n.

BẹssrungNP <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż., Beßrungst. pis. RZ. r.ż. <‑, bez l.mn. >

Bessrung → Besserung

Zobacz też Besserung

Bẹsserung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Besserung (Besserwerden):

poprawa r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski