niemiecko » polski

I . pe̱i̱tschen CZ. cz. przech.

II . pe̱i̱tschen CZ. cz. nieprzech. +sein

I . lụtschen [ˈlʊtʃən] CZ. cz. przech.

II . lụtschen [ˈlʊtʃən] CZ. cz. nieprzech.

ra̱tschen [ˈraːtʃən] CZ. cz. nieprzech. pot. poł. niem., austr. (schwatzen)

I . hụtschen CZ. cz. nieprzech. austr. (schaukeln)

II . hụtschen CZ. cz. zwr. austr. pot. (weggehen)

la̱tschen [ˈlaːtʃən] CZ. cz. nieprzech. +sein pot.

2. latschen (rücksichtslos trampeln):

La̱tschen <‑s, ‑> [ˈlaːtʃən] RZ. r.m. meist l.mn. pot.

Latschen (ausgetretener Schuh):

papeć r.m. pot.
kapeć r.m. pot.

pạtschen [ˈpatʃən] CZ. cz. nieprzech. +sein pot.

2. patschen (im Wasser):

rụtschen [ˈrʊtʃən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. rutschen (sich gleitend hinbewegen):

2. rutschen (ausrutschen):

5. rutschen (die Rutschbahn benutzen):

Wa̱tschen <‑, ‑> RZ. r.ż. austr., poł. niem. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski