niemiecko » polski

Le̱u̱chter <‑s, ‑> RZ. r.m.

Fri̱e̱densrichter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) PR.

1. Friedensrichter (Schiedsmann):

2. Friedensrichter CH (Laienrichter):

arbiter r.m.

I . gewụnden [gə​ˈvʊndən] CZ. cz. przech., cz. zwr.

gewunden pp von winden

II . gewụnden [gə​ˈvʊndən] PRZYM.

1. gewunden (spiralförmig):

2. gewunden fig (gekünstelt):

Zobacz też winden , winden

wịnden2 <windet, windete, gewindet> [ˈvɪndən] CZ. bezosob.

I . wịnden1 <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] CZ. cz. przech. podn.

1. winden Kranz:

3. winden (wegnehmen):

wyrywać [f. dk. wyrwać]

gewụnken [gə​ˈvʊŋkən] CZ. cz. nieprzech., cz. przech. REG

gewunken pp von winken

Zobacz też winken

I . wịnken <winkt, winkte, gewinkt [o. REG: gewunken]> [ˈvɪŋkən] CZ. cz. nieprzech.

II . wịnken <winkt, winkte, gewinkt [o. REG: gewunken]> [ˈvɪŋkən] CZ. cz. przech.

Le̱i̱chter <‑s, ‑> RZ. r.m. NAUT.

Schi̱e̱dsrichter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

1. Schiedsrichter PR. (Vermittler):

arbiter r.m.

2. Schiedsrichter SPORT:

sędzia r.m.
arbiter r.m.

Gelạ̈chter <‑s, ‑> [gə​ˈlɛçtɐ] RZ. r.n.

1. Gelächter (das Lachen):

śmiech r.m.

Gelịchter <‑s, bez l.mn. > [gə​ˈlɪçtɐ] RZ. r.n. pej. pot.

Gu̱tachter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) (Sachverständiger)

biegły(-a) r.m. (r.ż.)

Verạ̈chter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

A̱u̱srichter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Befrạchter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) WIRTSCH

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski