niemiecko » polski

Kạcke <‑, bez l.mn. > [ˈkakə] RZ. r.ż. wulg.

1. Kacke (menschliche Exkremente):

kał r.m.

2. Kacke (Hundekot):

odchody l.mn.
wdepnąć w gówno wulg.

3. Kacke (unangenehme Sache):

gówno r.n. wulg.

kạcken CZ. cz. nieprzech. wulg.

srać [f. dk. na‑ ]wulg.

Fạtzke <‑n [o. ‑s], ‑n [o. ‑s]> [ˈfatskə] RZ. r.m. pej. pot.

[nadęty] bufon r.m. pot.

Bạcke <‑, ‑n> [ˈbakə] RZ. r.ż.

1. Backe (Wange):

policzek r.m.

2. Backe pot. (Pobacke):

pośladek r.m.

3. Backe TECHNOL. (eines Schraubstocks, einer Bremse):

szczęka r.ż.

Hạcke <‑, ‑n> [ˈhakə] RZ. r.ż.

1. Hacke (Ferse, Strumpf-, Sockenteil):

pięta r.ż.

3. Hacke (Werkzeug):

motyka r.ż.

4. Hacke austr.:

siekiera r.ż.

Jạcke <‑, ‑n> [ˈjakə] RZ. r.ż.

Mạcke <‑, ‑n> [ˈmakə] RZ. r.ż.

1. Macke pot. (Tick, Eigenart):

dziwactwo r.n.

2. Macke pot. (Verrücktheit):

bzik r.m.
fioł r.m.
[ty to] masz źle w głowie! pot.

Zạcke <‑, ‑n> [ˈtsakə] RZ. r.ż. (eines Kamms, einer Säge)

Kạcker(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) pej. wulg.

Kana̱ke (Kana̱kin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ka​ˈnaːkə] RZ. r.m. (r.ż.)

1. Kanake (Südsseeinsulaner):

Polinezyjczyk(-jka) r.m. (r.ż.)

2. Kanake pej. pot. (Ausländer türkischer Herkunft):

kạlken [ˈkalkən] CZ. cz. przech.

2. kalken (mit Kalk düngen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski