niemiecko » polski

Plụmpheit1 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. (das Plumpsein)

lụmpig PRZYM. attr

1. lumpig pej. pot. (kümmerlich, geringfügig):

2. lumpig pej. (gemein, niederträchtig):

lụmpen [ˈlʊmpən] CZ. cz. nieprzech. pot.

lumpen (liederlich leben):

li̱e̱st [liːst] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

liest 2. und 3. pers präs von lesen

Zobacz też lesen

II . le̱sen <liest, las, gelesen> [ˈleːzən] CZ. cz. nieprzech.

2. lesen (vorlesen):

3. lesen (Vorlesungen halten):

Lụmpen <‑s, ‑> [ˈlʊmpən] RZ. r.m.

1. Lumpen meist l.mn. pej. (Kleidung):

szmaty r.ż. l.mn. pej. pot.

2. Lumpen REG (Schmutzlappen):

ścierka r.ż.

Bie̱st <‑[e]s, ‑er> [biːst] RZ. r.n. pej. pot. (Tier, Mensch)

Triẹst <‑s, bez l.mn. > [tri​ˈɛst] RZ. r.n.

Triest r.m.

plụmpsen [ˈplʊmpsən] CZ. cz. nieprzech. +sein pot.

klụmpig [ˈklʊmpɪç] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski