niemiecko » polski

Repeater <‑s, ‑> [rɪ​ˈpiːtɐ] RZ. r.m.

Repeater INF., TELEK.
wzmacniacz r.m.

Geze̱ter <‑s, bez l.mn. > [gə​ˈtseːtɐ] RZ. r.n. pej.

Zẹpter <‑s, ‑> [ˈtsɛptɐ] RZ. r.n. o r.m.

zwroty:

das [o. den] Zepter führen [o. schwingen] żart.
das [o. den] Zepter führen [o. schwingen] żart.

repeti̱e̱ren* [repe​ˈtiːrən] CZ. cz. przech. podn.

1. repetieren (lernen):

2. repetieren (nicht versetzt werden):

Repọrter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [re​ˈpɔrtɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

reporter(ka) r.m. (r.ż.)

Rẹtter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

ratownik(-iczka) r.m. (r.ż.)
wybawca(-czyni) r.m. (r.ż.) podn.

Pe̱ter [ˈpeːtɐ] RZ. r.m. pot.

Piotr r.m.
głuptas r.m. pot.

Re̱i̱ter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

1. Reiter:

jeździec r.m.
amazonka r.ż.

2. Reiter (Kartenreiter):

Kre̱ter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈkreːtɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

mieszkaniec(-nka) r.m.(r.ż.) Krety

Be̱ter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

modlący(-a) r.m.(r.ż.) się

Me̱ter <‑s, ‑> [ˈmeːtɐ] RZ. r.m. o r.n.

zwroty:

Ze̱ter [ˈtseːtɐ]

Bie̱ter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

oferujący(-a) r.m. (r.ż.)
oferent r.m.
licytant r.m.

Mi̱e̱ter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Ạnbeter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

1. Anbeter REL.:

czciciel(ka) r.m. (r.ż.)

2. Anbeter (Verehrer):

wielbiciel(ka) r.m. (r.ż.)
adorator(ka) r.m. (r.ż.)

Wẹtter2 <‑s, ‑> [ˈvɛtɐ] RZ. r.n.

1. Wetter (Unwetter):

burza r.ż.
alle Wetter! pot.
do stu piorunów! pot.

2. Wetter l.mn. GÓRN.:

wyziewy r.m. l.mn.
gazy r.m. l.mn. wybuchowe [lub palne]

Lẹtter <‑, ‑n> [ˈlɛtɐ] RZ. r.ż.

1. Letter (Druckbuchstabe):

2. Letter DRUK. (Drucktype):

czcionka r.ż.

Setter <‑s, ‑> RZ. r.m. (Hunderasse)

seter r.m.

Vẹtter <‑s, ‑n> [ˈfɛtɐ] RZ. r.m.

kuzyn r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski