niemiecko » polski

Rappọrt <‑[e]s, ‑e> [ra​ˈpɔrt] RZ. r.m.

Stra̱fporto <‑s, ‑s [o. ‑porti]> RZ. r.n.

Na̱chporto <‑s, ‑s [o. ‑porti]> RZ. r.n. (bei einer Postsendung)

Brie̱fporto <‑s, ‑s [o. ‑porti]> RZ. r.n.

rapportieren* CZ. cz. nieprzech. alt (Rapport erstatten)

Rụ̈ckporto <‑s, ‑s [o. ‑porti]> RZ. r.n.

rạppelig PRZYM. pot. REG

Ịnlandsporto <‑s, ‑s [o. ‑porti]> RZ. r.n.

Pọrto <‑s, ‑s [o. Porti]> [ˈpɔrto] RZ. r.n. (Gebühr für die Beförderung von Postsendungen)

opportu̱n [ɔpɔr​ˈtuːn] PRZYM. podn.

1. opportun (angebracht):

rappen [ˈrɛpən] CZ. cz. nieprzech.

1. rappen (musizieren):

rapować pot.

2. rappen (tanzen):

Rapper(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈrɛpɐ] RZ. r.m.(r.ż.) MUS

raper(ka) r.m. (r.ż.)

rạppeln [ˈrapəln] CZ. cz. nieprzech. pot.

2. rappeln (sich rappelnd forbewegen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski