niemiecko » polski
Widzisz podobne wyniki: Hyperonym , abgebrannt i gebrannt

I . gebrạnnt [gə​ˈbrant] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr., bezosob.

gebrannt pp von brennen

II . gebrạnnt [gə​ˈbrant] PRZYM.

gebrannt Mandel:

Zobacz też brennen

II . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] CZ. cz. przech.

1. brennen (rösten):

2. brennen (ein Produkt herstellen):

wypalać [f. dk. wypalić]

4. brennen (härten):

6. brennen INF.:

wypalać [f. dk. wypalić ]pot.
nagrywać [f. dk. nagrać]

III . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] CZ. cz. zwr.

IV . brẹnnen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] CZ. bezosob.

zwroty:

I . ạbgebrannt CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

abgebrannt pp von abbrennen

Zobacz też abbrennen

I . ạb|brennen CZ. cz. przech. irr

1. abbrennen (niederbrennen):

2. abbrennen (roden):

wypalać [f. dk. wypalić]

3. abbrennen (brennen lassen):

odpalać [f. dk. odpalić]

II . ạb|brennen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. abbrennen:

Hyperonym r.n. JĘZ.
hiperonim r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski