niemiecko » polski

sạnn [zan] CZ. cz. nieprzech.

sann cz. prz. von sinnen

Zobacz też sinnen

sịnnen <sinnt, sann, gesonnen> [ˈzɪnən] CZ. cz. nieprzech. podn.

1. sinnen (grübeln):

2. sinnen alt (trachten nach):

sạndig PRZYM.

1. sandig (aus Sand bestehend):

2. sandig (mit Sand beschmutzt):

Tanni̱n <‑s, ‑e> [ta​ˈniːn] RZ. r.n.

I . sa̱hnig PRZYM.

sahnig Dessert:

II . sa̱hnig PRZYSŁ.

I . sạnft [zanft] PRZYM.

II . sạnft [zanft] PRZYSŁ.

1. sanft (sacht, gedämpft):

2. sanft (leicht):

4. sanft (zurückhaltend):

sạng [zaŋ] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

sang cz. prz. von singen

Zobacz też singen

I . sịngen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] CZ. cz. przech.

2. singen pot. (gestehen):

II . sịngen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] CZ. cz. nieprzech.

1. singen (hören lassen):

sạnk [zaŋk] CZ. cz. nieprzech.

sank cz. prz. von sinken

Zobacz też sinken

sạndte [ˈzantə] CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

sandte cz. prz. von senden

Zobacz też senden , senden

sẹnden2 <sendet, sandte [o. sendete], gesandt [o. gesendet]> [ˈzɛndən] CZ. cz. przech. podn.

I . sẹnden1 <sendet, sendete [o. CH: sandte], hat gesendet [o. CH: gesandt]> [ˈzɛndən] CZ. cz. przech.

II . sẹnden1 <sendet, sendete [o. CH: sandte], hat gesendet [o. CH: gesandt]> [ˈzɛndən] CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski