niemiecko » polski

I . sche̱i̱nen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] CZ. cz. nieprzech.

II . sche̱i̱nen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] CZ. bezosob.

Schụldschein <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

To̱tenschein <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

A̱u̱genschein <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m. podn.

1. Augenschein (Anschein, Wahrnehmung):

pozór r.m.
z pozoru

3. Augenschein CH (Lokaltermin):

wizja r.ż. lokalna

I . sche̱i̱nheilig PRZYM. pej.

2. scheinheilig (Frömmigkeit vortäuschend):

świętoszkowaty a. pej., iron.

Rentenschein <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Sọnnenschein <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

2. Sonnenschein (Kosewort):

słoneczko r.n. pot.
słonko r.n. pot.

Wạffenschein <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Zịnsschein <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m. FIN.

Sche̱i̱nbuchung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Sche̱i̱nsitz <‑es, ‑e> RZ. r.m.

I . sche̱i̱nbar PRZYM.

II . sche̱i̱nbar PRZYSŁ. pot.

sche̱i̱ntot PRZYM.

1. scheintot MED.:

2. scheintot a. żart. pot. (uralt):

Sche̱i̱nwert <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m. WIRTSCH

Scheinbogen RZ.

Hasło od użytkownika
Scheinbogen r.m. ARCHIT.
łuk ślepy r.m.

Scheitelbein RZ.

Hasło od użytkownika
Scheitelbein r.n. ANAT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski