niemiecko » polski

Latẹrne <‑, ‑n> [la​ˈtɛrnə] RZ. r.ż.

1. Laterne (Straßenlaterne):

2. Laterne (Außenleuchte):

Da̱ten [ˈdaːtən] RZ. l.mn.

1. Daten l.mn. od Datum

Zobacz też Datum

I . ra̱ten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] CZ. cz. nieprzech.

II . ra̱ten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] CZ. cz. przech.

1. raten (als Ratschlag geben):

doradzać [f. dk. doradzić]

2. raten (erraten):

zgadywać [f. dk. zgadnąć]

wa̱ten [ˈvaːtən] CZ. cz. nieprzech. +sein

I . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] CZ. cz. przech.

II . bra̱ten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] CZ. cz. nieprzech.

I . latẹnt [la​ˈtɛnt] PRZYM. podn.

II . latẹnt [la​ˈtɛnt] podn. PRZYSŁ.

Gebra̱tene(s) <‑n, bez l.mn. > RZ. r.n. GASTR.

smażenina r.ż. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski