niemiecko » portugalski

reifen [ˈraɪfən] CZ. cz. nieprzech. +sein

auf|sein CZ. cz. nieprzech.

aufsein irr → auf :

Zobacz też auf

I . auf [aʊf] PRAEP +C.

2. auf (darauf befindlich):

auf
em

3. auf (während):

auf
em
auf

II . auf [aʊf] PRAEP +B.

2. auf pot. (zeitlich):

3. auf (Art und Weise):

a pedido de.../por ordem de...

III . auf [aʊf] PRZYSŁ.

3. auf pot. (offen):

auf

4. auf pot. (nicht liegend):

Reifen <-s, -> [ˈraɪfən] RZ. r.m.

1. Reifen (von Auto, Fahrrad):

pneu r.m.

2. Reifen (Spielzeug):

arco r.m.

Schleifstein <-(e)s, -e> RZ. r.m.

dabei|sein CZ. cz. nieprzech.

dabeisein irr +sein → dabei :

Zobacz też dabei

dabei [daˈbaɪ, ˈda:baɪ] PRZYSŁ.

1. dabei (räumlich):

4. dabei (obgleich):

Reife [raɪfə] RZ. r.ż. kein l.mn.

1. Reife (das Reifen):

2. Reife:

Reife (das Reifsein)
madureza r.ż.
maturidade r.ż.

Reinheit RZ. r.ż. kein l.mn.

1. Reinheit (Unverfälschtheit):

pureza r.ż.

2. Reinheit (Sauberkeit):

limpeza r.ż.

Reingewinn <-(e)s, -e> RZ. r.m.

reinrassig PRZYM.

reinschreiben CZ.

Hasło od użytkownika
reinschreiben (in Reinschrift) cz. przech. austr.
escrever a.c. sem rasuras cz. przech.
reinschreiben (in Reinschrift) cz. przech. austr.
passar a.c. a limpo cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português