niemiecko » portugalski

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. cz. przech.

2. stechen (Insekt):

3. stechen (Kunst):

gravar a. c. em cobre

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] CZ. cz. nieprzech.

2. stechen (beim Kartenspiel):

Stecker <-s, -> RZ. r.m. ELEKTROT.

ficha r.ż. elétrica Port

I . stecken [ˈʃtɛkən] CZ. cz. przech.

Becher <-s, -> [ˈbɛçɐ] RZ. r.m.

stereo PRZYM. ndm.

sterben <stirbt, starb, gestorben> [ˈʃtɛrbən] CZ. cz. nieprzech.

stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃte:lən] CZ. cz. przech.

I . stemmen [ˈʃtɛmən] CZ. cz. przech. (Gewicht)

II . stemmen [ˈʃtɛmən] CZ. cz. zwr. sich stemmen

1. stemmen (sich widersetzen):

simbolizar a.c. cz. przech.
representar a.c. cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Namensteil -stecher ist für Rüsselkäfer gebräuchlich, die zur Eiablage junge Früchte anstechen.
de.wikipedia.org
Die Verwendung von Reusen und nächtliches Fischen mit einem Feuerkorb über dem Wasser und Fisch-Stecher war verboten.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Stecher" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português