niemiecko » portugalski

fasten [ˈfastən] CZ. cz. nieprzech.

Nastuch <-es, -tücher> RZ. r.n. poł. niem. CH

Fasten <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

jejum r.m.

faseln [ˈfa:zəln] CZ. cz. przech. pej.

I . fassen [ˈfasən] CZ. cz. przech.

2. fassen (Verbrecher):

5. fassen (Entschluss, Zuneigung):

ter a. c. em mira

6. fassen Edelstein:

II . fassen [ˈfasən] CZ. cz. zwr.

Status <-, -> [ˈʃta:tʊs] RZ. r.m.

Koitus <-, -(se)> [ˈko:itʊs] RZ. r.m.

coito r.m.

Christus <-> [ˈkrɪstʊs] RZ. r.m. kein l.mn.

Fass <-es, Fässer> [fas] RZ. r.n., Faß RZ. r.n. <-sses, Fässer>

Faktum <-s, Fakten> [ˈfaktʊm] RZ. r.n.

facto r.m.
fato r.m. Braz
Kaktus r.m.
cacto r.m. Braz

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português