niemiecko » portugalski

schlau [ʃlaʊ] PRZYM.

2. schlau (verschlagen):

Scholle <-n> [ˈʃɔlə] RZ. r.ż.

1. Scholle (Fisch):

solha r.ż.

2. Scholle (Eisscholle):

bloco r.m. de gelo

Scham [ʃa:m] RZ. r.ż. kein l.mn.

1. Scham (Sichschämen):

vergonha r.ż.

2. Scham (Schamgefühl):

pudor r.m.
pejo r.m.

Schlamm <-(e)s, Schlämme> [ʃlam] RZ. r.m.

lodo r.m.
lama r.ż.
limo r.m.

schob [ʃo:p]

schob imp von schieben:

Zobacz też schieben

schor [ʃo:ɐ]

schor imp von scheren:

Zobacz też scheren

scheren <schert, schor, geschoren> [ˈʃe:rən] CZ. cz. przech.

schon [ʃo:n] PRZYSŁ.

schoss, schoß

schoss imp von schießen:

Zobacz też schießen

I . schießen <schießt, schoss, geschossen> CZ. cz. przech.

1. schießen (Geschoss):

II . schießen <schießt, schoss, geschossen> CZ. cz. nieprzech.

1. schießen (Schütze):

atirar a

II . schonen [ˈʃo:nən] CZ. cz. zwr.

schonen sich schonen:

Schlaf <-(e)s> [ʃla:f] RZ. r.m. kein l.mn.

Schlag <-(e)s, Schläge> [ʃla:k] RZ. r.m.

4. Schlag (Stromschlag):

choque r.m.

5. Schlag pot. (Schlaganfall):

apoplexia r.ż.

6. Schlag pot. (Portion):

colherada r.ż.

schwamm [ʃvam]

schwamm imp von schwimmen:

Zobacz też schwimmen

schwimmen <schwimmt, schwamm, geschwommen> [ˈʃvɪmən] CZ. cz. nieprzech. +haben o sein

2. schwimmen (Gegenstand):

schmolz [ʃmɔlts]

schmolz imp von schmelzen:

Zobacz też schmelzen

I . schmelzen <schmilzt, schmolz, geschmolzen> [ˈʃmɛltsən] CZ. cz. przech.

II . schmelzen <schmilzt, schmolz, geschmolzen> [ˈʃmɛltsən] CZ. cz. nieprzech. +sein

schwoll [ʃvɔl]

schwoll imp von schwellen:

Zobacz też schwellen

I . schwellen [ˈʃvɛlən] CZ. cz. przech. CH (weich kochen)

II . schwellen <schwillt, schwoll, geschwollen> [ˈʃvɛlən] CZ. cz. nieprzech. +sein

schlaff [ʃlaf] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português