niemiecko » portugalski

Grund <-(e)s, Gründe> [grʊnt] RZ. r.m.

1. Grund kein l.mn. (Erdboden):

solo r.m.
terreno r.m.
bens r.m. l.mn. de raiz
terras r.ż. l.mn.

2. Grund kein l.mn. (von Gewässer, Gefäß):

fundo r.m.
zu Grunde gehen przen.

Pfund <-(e)s, -e> [pfʊnt] RZ. r.n.

2. Pfund (Währungseinheit):

libra r.ż.

Bund1 <-(e)s, Bünde> [bʊnt] RZ. r.m.

1. Bund (Vereinigung):

liga r.ż.
união r.ż.

2. Bund kein l.mn. POLIT.:

3. Bund (an Hose, Rock):

cós r.m.

Fund <-(e)s, -e> [fʊnt] RZ. r.m.

1. Fund kein l.mn. (das Finden):

descoberta r.ż.

2. Fund (Fundstück):

achado r.m.

Hund (Hündin) <-(e)s, -e [oder -innen]> [hʊnt] RZ. r.m. (r.ż.)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Neben der Original-Besetzung ist daher auch das Benutzen der Original Instrumente und Backline ein wichtiges Merkmal für den Stil und Sound der Band.
de.wikipedia.org
Die folgenden Alben waren moderner und die Band mischte elektronischen Sound mit ihrem normalen Stil.
de.wikipedia.org
Der Sound der Gruppe zeichnet sich durch einen spezifischen Swing und eine melodische Grundhaltung aus.
de.wikipedia.org
Er war für den Sound im Film zuständig.
de.wikipedia.org
Alex ist der Anführer der Band Alex & Co. (früher Sound Alound), welche er mit seinen besten Freunde gründete.
de.wikipedia.org
So überträgt sich die Dynamik aus Fahrbewegung, Sound und Lichteffekten auf das Publikum.
de.wikipedia.org
Bei den meisten Titeln wurden zum Beispiel kurze Sound-Effekte, wie Rauschen oder Drops eingebaut.
de.wikipedia.org
Was den Gitarrensätzen an Komplexität verlorengeht, wird durch massiven Einsatz von Sequenzern und elektronisch erzeugten Sounds kompensiert.
de.wikipedia.org
Alle Sounds entstehen nur über die vier Mikrofone der Sänger und den technischen Möglichkeiten des Tontechnikers.
de.wikipedia.org
Vielmehr definiert hier der Arrangeur, welches Instrument zu welchem Zeitpunkt mit welchem Sound gespielt wird.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português