polsko » niemiecki

dolegać <‑ga> [dolegatɕ] CZ. cz. nieprzech. podn.

dolewać <‑wa; f. dk. dolać> [dolevatɕ] CZ. cz. nieprzech.

dolewka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [dolefka] RZ. r.ż. pot.

dolec <D. ‑lca, l.mn. ‑lce> [dolets] RZ. r.m. pot. (dolar)

Greenbeck r.m. pot.
Dollar r.m.

doleźć [doleɕtɕ]

doleźć f. dk. od dołazić

Zobacz też dołazić

dołazić <‑zi; f. dk. doleźć> [dowaʑitɕ] CZ. cz. nieprzech. pot.

2. dołazić tylko ndk. (dochodzić do jakiegoś momentu):

dolina <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [dolina] RZ. r.ż. GEO.

dolepiać <‑ia; cz. prz. ‑iaj> [dolepjatɕ], dolepić [dolepitɕ] CZ. cz. przech. f. dk.

doleżeć [doleʒetɕ]

doleżeć f. dk. od dolegiwać

Zobacz też dolegiwać

dolegiwać <‑guje; f. dk. doleżeć> [dolegivatɕ] CZ. cz. nieprzech. zwykle f. dk. pot.

dolinka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [dolinka] RZ. r.ż. (mała dolina)

dolegiwać <‑guje; f. dk. doleżeć> [dolegivatɕ] CZ. cz. nieprzech. zwykle f. dk. pot.

dołek <D. ‑łka, l.mn. ‑łki> [dowek] RZ. r.m.

2. dołek (teren nisko położony):

Vertiefung r.ż.

3. dołek (wgłębienie na policzku, brodzie):

Grübchen r.n.

4. dołek pot. (kryzys):

sich B. fangen [o. aufrappeln pot. ]

dolać [dolatɕ]

dolać f. dk. od dolewać

Zobacz też dolewać

dolewać <‑wa; f. dk. dolać> [dolevatɕ] CZ. cz. nieprzech.

dolny [dolnɨ] PRZYM.

2. dolny (minimalny):

untere(r, s)
Unter-

3. dolny GEO.:

Unter-

4. dolny MUZ.:

dolar <D. ‑a, l.mn. ‑y> [dolar] RZ. r.m.

Dollar r.m.

dolby [dolbɨ] RZ. r.n. ndm. ELEKT.

Dolby[-System] r.n.

dolce [doltʃe] ndm. MUZ.

dolot <D. ‑u, l.mn. ‑y> [dolot] RZ. r.m.

1. dolot LOT.:

Anflug r.m.

2. dolot TECHNOL.:

Zufluss r.m.

dolecieć [doletɕetɕ]

dolecieć f. dk. od dolatywać

Zobacz też dolatywać

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski