portugalsko » niemiecki

peta RZ. r.ż. pot.

per PRZYSŁ. GOSP.

pez RZ. r.m.

1. pez (piche):

pez
Pech r.n.

2. pez (resina):

pez
Harz r.n.

set RZ. r.m. SPORT

set
Satz r.m.

pele [Port ˈpɛl(ə), Braz ˈpɛʎi] RZ. r.ż.

2. pele (de fruta, legume):

Schale r.ż.

3. pele (como agasalho):

Pelz r.m.
Pelzjacke r.ż.

4. pele (couro):

Leder r.n.
Lederjacke r.ż.

peço

peço 1. pres de pedir:

Zobacz też pedir

I . pedir [Port pəˈdiɾ, Braz piˈʤir] niereg. CZ. cz. przech.

2. pedir (encomendar):

II . pedir [Port pəˈdiɾ, Braz piˈʤir] niereg. CZ. cz. nieprzech.

pego

pego pp irr de pegar:

Zobacz też pegar

I . pegar <g → gu> CZ. cz. przech.

2. pegar (fogo):

pegar fogo a a. c.

3. pegar Braz (objetos):

5. pegar Braz (as crianças na escola):

7. pegar (o touro):

II . pegar <g → gu> CZ. cz. nieprzech.

1. pegar (segurar):

2. pegar (colar):

pegar GASTR.

3. pegar (carro):

4. pegar (hábito, moda):

5. pegar (planta):

6. pegar (fogo):

III . pegar <g → gu> CZ. cz. zwr. pegar-se

1. pegar (doença, riso):

peão <peões> RZ. r.m.

1. peão esp Port (na rua):

Fußgänger(in) r.m. (r.ż.)
Fußgeher(in) r.m. (r.ż.) austr.

2. peão (xadrês):

Bauer r.m.

3. peão WOJSK.:

Fußsoldat r.m.

I . pedir [Port pəˈdiɾ, Braz piˈʤir] niereg. CZ. cz. przech.

2. pedir (encomendar):

II . pedir [Port pəˈdiɾ, Braz piˈʤir] niereg. CZ. cz. nieprzech.

pega1 RZ. r.ż.

2. pega (de tecido):

Topflappen r.m.

3. pega (tauromaquia):

pejo RZ. r.m.

perast. pis. port. RZ. r.ż., pêrast. pis. port. RZ. r.ż.

1. pera BOT.:

Birne r.ż.

2. pera (barba):

Spitzbart r.m.

3. pera (interruptor):

Schalter r.m.

peru (-a) RZ. r.m. (r.ż.)

peru (-a)
Puter(Pute) r.m. (r.ż.)
peru (-a)
Truthahn(-henne) r.m. (r.ż.)

peso RZ. r.m.

2. peso (importância):

Gewicht r.n.
Bedeutung r.ż.

4. peso SPORT:

Kugel r.ż.

5. peso (para balança):

Gewicht r.n.
qual é o seu peso?

pote RZ. r.m.

pata RZ. r.ż.

1. pata:

Bein r.n.
Fuß r.m.
Pfote r.ż.
Tatze r.ż.
pata (de ave)
Klaue r.ż.
Vorderbein r.n.
Hinterbein r.n.

2. pata pej. (de pessoa):

Fuß r.m.
Hachse r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

portugalski
Antes que eles possam cumprir sua missão, o governo cancela a operação e eles estão condenados a um pet shop.
pt.wikipedia.org
Os músicos usavam, além dos instrumentos musicais convencionais, caixas de música, prato e colher, saco plástico, lixa, garrafa pet e até água para fazer a sonoplastia.
pt.wikipedia.org
Pet play é uma forma de encenação onde pelo menos um dos participantes desempenha um papel com características animais.
pt.wikipedia.org
Atua em doze segmentos de mercado: leites, cafés, culinários, achocolatado em pó, cereais, biscoitos, nutrição, chocolates, refrigerados, sorvetes, food services e pet care.
pt.wikipedia.org
Cada equipamento, magia, e pet/guest possui um elemento, e equipamentos defensivos de um elemento reduzem o dano recebido de ataques daquele elemento.
pt.wikipedia.org
Considera-se também suplementos alimentares e vitamínicos à venda em casas do ramo ou em pet shops.
pt.wikipedia.org
Assim, você não precisa mais ter todo aquele trabalho para limpar o seu lar e ainda deixa seu pet sem os incômodos dos pelos embaraçados.
pt.wikipedia.org
No meio do tubo(ou garrafa pet) há diversos furos, onde são colocadas as varetas.
pt.wikipedia.org
A técnica funciona como uma tosa regular, porém, é direcionada aos subpelos que, caso acumulem, podem ir parar no estômago do seu pet, no seu sofá, tapete e móveis.
pt.wikipedia.org
Alguns plugues anais populares usados na prática sexual conhecida como pet play são moldados em silicone, permitindo a simulação do ato de abanar a cauda.
pt.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português