niemiecko » polski

I . fạltig PRZYM.

1. faltig (zerknittert):

fałdzisty podn.

2. faltig (runzelig):

II . fạltig PRZYSŁ.

1. faltig (Falten aufweisend):

2. faltig (runzelig):

marszczyć [f. dk. z‑] się

Hạllig <‑, ‑en> [ˈhalɪç, pl: ˈhalɪgən] RZ. r.ż. GEO

wysepka r.ż.

I . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. przech.

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

prowadzić [f. dk. po‑]

II . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. nieprzech.

5. halten (beibehalten):

III . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] CZ. cz. zwr.

1. halten (sich festhalten):

3. halten METEO (Schnee, Wetter):

8. halten (eine bestimmte Haltung haben):

I . a̱rtig [ˈartɪç] PRZYM.

II . a̱rtig [ˈartɪç] PRZYSŁ.

artig sich verhalten:

hạltlos PRZYM.

2. haltlos (unbegründet):

Hạltung1 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

2. Haltung:

posiadanie r.n.
hodowla r.ż.

Hạlter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) (Besitzer: eines Fahrzeugs, Haustiers)

właściciel(ka) r.m. (r.ż.)

hallo̱ [ˈhalo, ha​ˈloː] WK

1. hallo (Begrüßung):

2. hallo (Gruß am Telefon):

3. hallo (Ausruf der Überraschung):

hej

4. hallo (Zuruf):

hallo[, Sie]!

hạllen [ˈhalən] CZ. cz. nieprzech.

2. hallen (nachhallen, widerhallen: Schritte):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski