polsko » hiszpański

odór <D. odoru> RZ. r.m.

hedor r.m.

oderwać <-wie, tr. rozk. -wij>

oderwać dk. od odrywać:

Zobacz też odrywać

I . odrywać < f. dk. oderwać> CZ. cz. przech.

1. odrywać (oddzierać):

II . odrywać < f. dk. oderwać> CZ. cz. zwr. odrywać się

1. odrywać (odpadać):

2. odrywać (tracić styczność z czymś):

odra RZ. r.ż. MED.

oda <l.mn. D. ód> RZ. r.ż. LIT.

oda
oda r.ż.

opór <D. oporu> RZ. r.m.

1. opór:

opór TECHNOL., ELEKT.
resistencia r.ż.

eter <D. -ru> RZ. r.m. CHEM.

éter r.m.

ser RZ. r.m.

żer <D. -ru> RZ. r.m.

kier RZ. r.m.

1. kier ndm. (kolor):

as r.m. de corazones

2. kier l.mn. D. -rów (karta):

corazones r.m. l.mn.

kler <D. -u> RZ. r.m.

clero r.m.

ster <D. -ru> RZ. r.m.

1. ster:

ster NAUT., LOT.
timón r.m.

2. ster przen. (kierowanie):

oddech <D. -chu> RZ. r.m.

odejść <-ejdę, -ejdzie, cz. przeszł. -szedł, -eszła, -eszli>

odejść dk. od odchodzić:

Zobacz też odchodzić

odchodzić < f. dk. odejść> CZ. cz. nieprzech.

1. odchodzić (oddalać się):

2. odchodzić pot. pociąg, autobus:

3. odchodzić lit. (umierać):

5. odchodzić (rozdzielać się):

6. odchodzić farba:

odezwa RZ. r.ż.

1. odezwa (wypowiedź):

proclama r.ż.

2. odezwa (apel):

olej <D. -ju, l.mn. D. -jów [lub -ei]> RZ. r.m.

1. olej (tłuszcz):

aceite r.m.
gasóleo r.m.

2. olej SZT.:

óleo r.m.

zwroty:

one <D. ich, C. im, B. je, N. nimi, Ms. nich> ZAIM. OSOB.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский