angielsko » polski

I . pillage [ˈpɪlɪʤ] CZ. cz. przech. form.

II . pillage [ˈpɪlɪʤ] CZ. cz. nieprzech.

III . pillage [ˈpɪlɪʤ] RZ. bez l.mn. form.

image [ˈɪmɪʤ] RZ.

2. image (picture):

obraz r.m.

3. image (sculpted figure):

rzeźba r.ż.

4. image (mind picture):

wizerunek r.m.
obraz r.m.

5. image (reputation):

wizerunek r.m.

6. image (general impression):

mirage [ˈmɪrɑ:ʒ, Am mɪˈrɑ:ʒ] RZ. a. przen.

miraż r.m.

I . rampage [ˈræmpeɪʤ] RZ.

II . rampage [ræmˈpeɪʤ] CZ. cz. nieprzech.

seepage [ˈsi:pɪʤ] RZ. bez l.mn.

1. seepage (seeping out):

2. seepage przen. of information:

przeciek r.m.

3. seepage (lost fluid):

wyciek r.m.

I . package [ˈpækɪʤ] RZ.

1. package (parcel):

paczka r.ż.

2. package AM (packet):

opakowanie r.n.

3. package (set):

pakiet r.m.

II . package [ˈpækɪʤ] CZ. cz. przech.

1. package (pack):

pakować [perf za-]

2. package (represent):

passage [ˈpæsɪʤ] RZ.

1. passage (corridor):

korytarz r.m.

2. passage (way through):

przejście r.n.

3. passage LIT., MUZ.:

fragment r.m.

4. passage (journey):

podróż r.ż.

5. passage bez l.mn. (passing):

przejście r.n.
przejazd r.m.
przelot r.m.
upływ r.m.

6. passage (right to go):

7. passage bez l.mn. (accepting):

przyjęcie r.n.
uchwalenie r.n.

8. passage ANAT.:

przewód r.m.
kanał r.m. nosowy

piper [ˈpaɪpəʳ, Am -ɚ] RZ.

1. piper (playing pipe):

2. piper (playing bagpipes):

kobziarz r.m.

II . stage [steɪʤ] CZ. cz. przech.

1. stage (produce on stage):

grać [perf za-]

usage [ˈju:sɪʤ] RZ.

1. usage bez l.mn. (how words are used):

2. usage (meaning):

znaczenie r.n.

3. usage bez l.mn. (way of using):

zużycie r.n. wody

4. usage (habitual practice):

zwyczaje r.m. l.mn. handlowe

I . damage [ˈdæmɪʤ] CZ. cz. przech.

1. damage (physically harm):

dosage [ˈdəʊsɪʤ, Am ˈdoʊ-] RZ.

dawka r.ż.

I . engage [ɪnˈgeɪʤ] CZ. cz. przech.

2. engage Brit form. (employ):

4. engage clutch, gear:

II . engage [ɪnˈgeɪʤ] CZ. cz. nieprzech.

1. engage (begin fighting):

enrage [ɪnˈreɪʤ] CZ. cz. przech.

I . forage [ˈfɒrɪʤ, Am ˈfɔ:r-] CZ. cz. nieprzech.

II . forage [ˈfɒrɪʤ, Am ˈfɔ:r-] RZ. bez l.mn.

pasza r.ż.

I . garage [ˈgærɑ:ʒ, Am gəˈrɑ:ʒ] RZ.

1. garage (for parking):

garaż r.m.

2. garage (for repairs):

3. garage Brit (for petrol):

stacja r.ż. paliw

II . garage [ˈgærɑ:ʒ, Am gəˈrɑ:ʒ] CZ. cz. przech.

1. garage (keep):

2. garage (drive into):

homage [ˈhɒmɪʤ, Am ˈhɑ:m-] RZ. bez l.mn. form.

phage BIOL.
fag r.m.
phage BIOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "pipage" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina